CHEF

About Chef

【Career】

1967年 京都市生まれ。 京都市内の調理師学校を卒業後、京料理店へ就職。
ある日、テレビ番組でフランス料理店のシェフの料理に感銘を受け、フランス料理へ転身。
大阪市内のフランス料理店で研鑽を積み、パリ郊外で1年間 修業のため渡仏。
帰国後、大阪市内のフランス料理店で8年間、シェフを務める。
2007年 7月 お好み焼きを学ぶため、若竹学園修了。
2007年11月 大阪・四ツ橋 新町にて、鉄板焼き お好み焼きOribe 独立開業。

Oribe シェフ

Oribe シェフ


I was born in Kyoto in 1967. After cook school graduation in Kyoto, I found a job to Japanese(especially kyo-ryouri) restaurant. One day, I was impressed with the Japanese chef of the french restaurant by a TV program and decided to change my way from Japanese food to French food.
I had acquired study in a French restaurant in Osaka and visited France for study to give a skill more in the suburbs of Paris for one year.
After returning to Japan, I used to be as a chef in a French restaurant in Osaka for eight years.
It is completed to learn how to bake “Okonomiyaki” at school(Wakatake Gakuen) in July,2007.
And I have been opened my restaurant “Oribe” independence, offered grilling food on an iron plate, in Osaka(Yotsubashi),in November,2007.

【Received Prizes】

*The winner of the eighth annual Wine Australia Japan by the glass promotion, “REGIONAL HEROES 2010.”
*Le guide MICHELIN KYOTO & OSAKA 2016,Bib Gourmand Teppanyaki.

*Le guide MICHELIN KYOTO & OSAKA 2017,Bib Gourmand Teppanyaki.

*Le guide MICHELIN KYOTO & OSAKA 2018,Bib Gourmand Teppanyaki.

*Le guide MICHELIN KYOTO & OSAKA 2019,Bib Gourmand Teppanyaki.

*Le guide MICHELIN KYOTO & OSAKA 2020,Bib Gourmand Teppanyaki.

*Le guide MICHELIN KYOTO & OSAKA 2021, Bib Gourmand Teppanyaki.

*Le guide MICHELIN KYOTO & OSASKA 2022, Bib Gourmand Teppanyaki.

*Le guide MICHELIN KYOTO & OSASKA 2023, Bib Gourmand Teppanyaki.

*Le guide MICHELIN KYOTO & OSASKA 2024, Bib Gourmand Teppanyaki.

【Message】

Oribeの公式サイトをご覧いただき、誠にありがとうございます。
店名のOribeは茶道に使われるお茶碗等 “織部焼”が由来となっております。
“織部焼“の色調や質感、また、「オ・リ・べ」という3文字の音の響きが、
イメージに合い、名付けました。
料理については、私のこれまでの経験を生かして、カテゴリーに属することなく、フランス料理の調理法を基本に、フライパンを鉄板に置き換えて、表現しております。
通常、コース料理ではありませんが、冷たい料理から順番に温かい料理、メイン料理へ…とアラカルト中心でご自由にお選びいただきます。
そして締めにお好み焼きをぜひ、召し上がって下さい。
私一人で作って、ご提供させていただいております。
なのでご注文をいただいてからの調理作業を始めるため、ご提供までにお時間がかかってしまいます。
お飲み物と共にゆっくりと楽しいお時間をお一人様で、ご友人で、ご家族で…女子会やご接待、ご記念日、デート… あらゆるシーンでお気軽にお過ごしいただけたら…っと思います。
親しみのある心地良いサービスをモットーに、お客様の「おいしい!」と「笑顔」を日々追求し続けたい…と思っております。
それでは、店内でお目にかかれますように、みなさまのご来店をお待ち申し上げます。

Oribe シェフ


Hello, everyone.
Thank you very much for visiting an official web site of Oribe.
About the name of shop, Oribe are derived from tool ceramic ORIBE ware
used for traditional tea ceremony.
A color and feel of a material of the ceramic ORIBE ware, the sounds of three characters in Japanese language called O-RI-BE(オ・リ・べ) is named it in accord with my image.
Usually it is not a course dish. Please freely choose my menu in turn, from cold dishes, next hot dishes, main dishes…, by a la carte like a course.
And finally, try to eat noted dish “OKONOMIYAKI “ of OSAKA.
It takes long time because of an offer to begin cooking work alone after receiving your orders.
I expect what you spend relaxed and happy time with friends, partners, a family… in every scene while talking and taking a drink.
First of all comfortable service with friendly feeling of the customers if is delicious and a smile, want to continue investigating every day.
Then I’m looking forward to seeing you at Restaurant Oribe.

Owner & Chef Hirotaka Uzaki

©  鉄板焼き お好み焼き Oribe All Rights Reserved.
PAGE TOP